しんちゃんのオランダ&ベルギーツアーガイドブログ

オランダ、ベルギーで個人ツアーガイドをしているしんちゃんです。僕の日常や観光情報などを毎日こちらのブログにて綴っております。個人ツアーの詳細はハッピーツアー オランダ&ベルギーでご検索ください。みなさん、楽しい素敵な旅行を楽しみましょう!

          オランダ&ベルギーの個人ツアーガイド「しんちゃん」の日常を綴っております☆

オランダ人ベルギー人の主食とは。。。

こんにちは、しんちゃんです。オランダ人やベルギー人の主食ってなんだ?の話。あと、明日からちょっと旅行に行ってきます(プラハ)!

 オランダ人やベルギー人の主食

f:id:shinchan-netherlands-belgium:20181219020741j:plain

「オランダ人の主食ってなんですか?」「ベルギー人の主食ってなんですか?」「やっぱ、じゃがいもですか?」と聞かれることがよくありますが、この質問への答えが案外難しかったりします。いや、ものすごく難しい。。。

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

「じゃがいも」??

f:id:shinchan-netherlands-belgium:20181130224450j:plain

じゃがいもを食べる人々:ゴッホ作



 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

じゃがいもも食べるけど、、、お米も食べるし、、、、パスタも食べる、、、、パンも食べる。日本人も、パスタ食べたり、フレンチ食べたり、うどん食べたりするように、様々。。。かなと思っております。

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

一個言えるのは、日本(もしくはその他のアジア諸国)のように

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

「お米ぇぇええ!!」

 

 

という圧倒的な存在の主食がなく、例えば僕の友人は以下のように述べております。

 

As for me, last week, I ate 3 times patatoes, 3 times rice and one time pasta. In Europe (and Belgium) you eat 40% of the time RICE, 40% POTATOES and 20% FRENCH FRIES.

例えば私は今週、3回じゃがいも料理を食べて、3回はお米、1回はパスタを食べました。ヨーロッパ(やベルギー)は、おおよそ食事の40%がお米、40%がポテト料理、後の20%がフライドポテトといった感じかな?

 

お米けっこう食べてる!!!

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

なんとなーく、「欧米人は米ではなくパンを食べる」といった印象をお持ちの方が多いのではないでしょうか?「日本人は米」=「欧米人はパン」みたいに。。。

 

Rice, patatoes, pasta and french fries are all of them side dishes of meat, fish or chicken at the same level.

お米、じゃがいも、パスタ、フライドポテトはどれも同じレベルで、お肉やお魚の付け合わせなの。

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

ここで気になるのは、彼女が全くパンについてコメントしていない点です。お米とパスタとフライドポテトは同じレベル?

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

パンはぁぁああ???

パンは「日本のお米的位置」にない説

Bread is always extra. Bread is never replaced on rice in Japan. Do you know why, when you go to some decent restaurants in Europe, all the time they bring bread on your table as soon as you sit down? For example, if you go to a Belgian restaurant and order mussels, what they will serve with Mussels is french fries, not bread becuase bread is already on your table, that you can eat before the dishes come, or whenever.

パンはいつも、プラスアルファ。パンという存在は、日本のお米的な存在にはなりえません。 ヨーロッパのある程度きちんとしたレストランに行ったら、席に座ると、注文もしていないのにすぐにパンが出てくるでしょ。(日本で、レストランの席についてお米がすぐに出てきたら、変でしょ?)パンはプラスアルファだからね。

例えばあなたがベルギー料理のお店で、ムール貝を注文したとする。ムール貝と一緒に出てくるのはフライドポテトで、パンはもう既にテーブルに置いてあるはずだよ。料理が運ばれてくる前にちょっとつまんだり、いつでも食べられるように。

あと、その友人がお米やポテトを「付け合わせ(サイドディッシュ)」と言っている所も興味深い点。日本だと、お米に合う「おかず」を食べるという感覚で、「肉じゃがをおかずにご飯を食べる」のようにお米がメインになっているようにも感じます。

 

・・・・・

 

・・・・・

 

・・・・・

 

要するに、日本のお米文化をヨーロッパと比較するのは、とーーーっても難しいというのが僕の答え(笑)

他の面白エピソード(日本留学経験のあるベルギー人)

友人:I remember some Japanese people in Japan asked me if I eat fish in Belgium hahahah.... People eat fish at least 4 times a week loool I thought this question was so strange.

日本にいた頃、日本人に「ベルギーではお魚を食べるの?」なんて聞かれたこともあったわ(笑)、魚料理だって週に4回くらい食べることもあるのよ(笑)とっても変な質問だと思いました。

 

友人:I was like what the f**k, when I went to Izakaya or restaurant in Japan because Japanese people eat a looooot. I thought they have holes in their stomach.

日本にいた頃に、日本人の友人と居酒屋やレストランによく行ったけど、みんな本当によく食べる。胃に穴でも空いているようだったよ(笑)

 

しんちゃん:But you kow, when I go to restaurant in Europe with my clients, they say all the time, the quantity of the meal is a looooot. They cannot finish it.

でもさ、僕のお客さんがレストランで「ヨーロッパのレストラン、いつも量が多くて食べきれないんだよね。」て言うんだよね。ヨーロッパ人の方がよく食べるんじゃないの?

 

友人:Maybe your clients want to eat various things at the same time like they do in Izakaya or somewhere. Also they come to Belgium or Holland for travel so, of course, they want to taste a lot. At least European dishes are well proportioned as a meal.

それはきっと、日本の居酒屋やレストランで、あれこれ注文するのが普通だからではないの?あと、旅行できてるから、色々食べてみたいんじゃない? 少なくともヨーロッパのお皿の盛り付けは、ちょうど良いと思う。

 

しんちゃん:Hahhhh maybe you are right. 

 確かに。。。(笑)

 

友人:You know some of famous animes in Europe right? Dragon Ball, One piece!! I finally understand why Goku or Luffy eat a lot like their funny ways. It is kind of Japanese way of eating... It is of course exaggerated but still, it expresses a kind of Japanese way. Hahhhh

日本で生活してみて、ようやく、ドラゴンボールの悟空やワンピースのルフィがなぜあんな風に食べるのか分かったような気がするわ。もちろん、かーーなりの誇張はあるけど、でもある種、日本の食事を表しているように感じたわ(笑)

ということで、これはある友人からの聞き取り調査なので、一般化はできませんが、「こんな人もいるんだなあ。」くらいに読んで頂けるとハッピーです。

f:id:shinchan-netherlands-belgium:20181213092255j:plain

ナマズ料理

 ではでは皆さま、引き続き宜しくお願い致します!Be Happy with Happy ! ハッピーツアー オランダ&ベルギーの手がけるプライベートツアーは以下からご覧ください。

happy-tour-nb.com

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村